Ogunda Dio

signo de ifa ogunda dio

Tratado del Oddun de Ifa Ogunda Dio.

Otros nombres del Oddun Ogunda Dio:

Ogunda Odi.

Ogunda Di.

¿Que nace en el odu de Ifa Ogunda Dio?

  • El que OGUE viva dentro de la batea de SHANGO.
  • El temor de los humanos a las tinieblas de la noche.
  • Aquí nació el engaño y la mentira, ya que siempre la persona será engañada o engaña a su misma familia y a todos los que lo rodean y él rodea.
  • La desconfianza.

¿De que habla el signo Ogunda Dio?

  • Habla de las ilusiones perdidas.
  • Es un Ifá de fracasos.
  • Fue donde ELEGBA fue llorando donde estaba ORUNMILA porque no encontraba el camino.
  • Este es un Ifá de ilusiones perdidas; ya que las ilusiones que la persona se hace durante su vida, no logra alcanzarlas y si se logra será por poco tiempo, porque la pierde. Esto es en todos los sentidos de la vida. Por eso es un Ifá de fracaso.

El signo Ogunda Odi 3-7 señala:

  • Este Ifá señala que la persona debe tratar de encender la luz cuando oscurezca, porque vienen los eguns malignos a atormentarlo.
  • También este oddun «Ogunda Dio» señala infidelidad en la mujer.
  • El hombre por este Ifá tiene que cuidar su virilidad, ya que se tiende a perder la potencialidad viril.
  • Ogunda Dio señala que la casa debe tener dos entradas, para que algunas veces entre por el frente y otras por detrás o por el lado.

Refranes del Signo de Ifa Ogunda Dio:

  • Prepara soga para su pescuezo.
  • Un proyecto hubiera llegado a ser verdad, sino fuera por la cobardía que hizo sellar los labios que lo pensaba.
  • Un cuchillo destruye su casa, y piensa que destruyó la ajena.
  • Nada cansa si el deseo es firme.

¿Cuales son las prohibiciones de Ogunda Odi?

  • Aquí el Awó OGUNDA DIO no se sienta en silla sin fondo.

Dice Ifa Ogunda Dio:

Que el dinero está cerca de su casa, y que cuando llegue que usted cumpla con lo ofrecido, ni que no vaya a mirar a las demás personas con indiferencia, porque si no le servirá para su desgracia, por ese dinero usted se paró en la orilla del río y le pidió una cosa a OSHUN y ella se lo concedió; usted se ha de sacar la lotería; a usted le han de ir a buscar para hacer mal, no lo haga porque sino esa persona sabra más que usted y la fastidiará; usted se ha encontrado con una mujer que lleva una canasta cargada por la calle, esa mujer lleva a OSHUN en su cabeza; usted le lleva la canasta hasta la casa, y así recibe una suerte que ella le trae; tan pronto como oscurezca usted enciende las luces en su casa; a su casa han de llegar tres personas pidiendo hospitalidad, désela y tenga limpia su casa para que pueda lograr lo que desea, usted le es infiel a su marido dentro de su misma casa, tenga cuidado con él, que se puede enterar y se separen; a usted se le ha de perder una cosa que le ha de hacer llorar; usted tiene que tener un gallo que le cante; no salude al Awó cuando lo vea montado a caballo o en coche; tenga cuidado con la gente que usted trata o que tenga colocada en la casa; al lado de su casa hay un vecino que no enciende la luz a su hora, ese vecino que no enciende la luz a su hora, ese vecino trae una suerte grande; en su casa hay uno que ha fabricar pronto, dígale que haga EBBO, porque le han de traer un billete y se sacará.

Rezo del signo Ogunda Dio Ifa:

OGUNDA DIO OGUNDA ABATAMBA DADI ADALARA ADIFAFUN AIYE NABI EYELE IBA ERE EWEFA AKUKO
ELEBO OGUNDA DIO IBA NIRE GUNDI KAFEREFUN OBATALA ATI YEMAYA ADIFAFUN ELEGBA.

Suyere Oddun Ogunda Di:

ELEGBA BARA NI LALA, AWO IRA LELE IKU
ELEGBA BARA NI LALA, AWO IRA LELE IKU
ELEGBA BARA NI LALA, AWO AGBORAN EGUN IKU.

Ebbo del Odu Ogunda Di:

Ebbo de Ogunda Dio para problemas estomacales:

Se prepara omiero de ewé orozus que se echa en la sopera de OSHUN, a los siete días se embotella y se guarda en el frío, para mamú. Una tacita en ayunas.

Atributo a Orunmila por Ogunda Di:

AWO OGUNDA DIO, le pone un akukó tallado en madera y cargado con: la lerí y oyú de akukó de ELEGBA, el akokán del akukó, eru, obi, kolá, osun naburu, obi motiwao, igí moruro, iyefá rezado de este Oddun de Ifa.

Obra de Ogunda dio (3-7) para evolución de dinero:

A ELEGBA se le dan cuatro eyelé pintadas junto con SHANGO. Antes de dar esas eyelé, se hace omiero con: ewefá corazón de paloma-, ewefín -botón de oro-, ewé misí misí -matuerzo-, para rociar las eyelé, entonces se sueltan en la casa para que espanten Ikú. Después se le unta epó y efún y a los cuatro días se pregunta, si se le dan a egun con SHANGO o a ELEGBA con SHANGO.

Consejos y recomendaciones del Oddun Ogunda Dio:

Aquí ELEGBA no está conforme con algo que está pasando dentro de la casa.

Por este odun se manda a poner cortinas blancas con dentil de mariwó en la puerta de la calle y talanquera en la puerta del fondo del ilé.

OGUNDA DIO tiene que ponerle un espejito a OGUN ribeteado con ashó fun fun y pupua, cocido con hilo negro-blanco-rojo. Para después pegarlo alrededor del espejo. Vive en OGUN mirando hacia afuera.

Por este Ifá se recibe ANWA ANYONU, que se monta en un muñeco de madera que tenga la mitad de la cara de hombre y la otra mitad de mujer.

Va cargado: hueso de lerí de egun, de akukó, de eyelé, de etú, ekú, ejá, awadó, epó, igí: vencedor, vence batalla, eru, obi, kolá, osun.

Este ELEGBA se puso una careta para destruir al mundo.

Cuando un Awó se vea este odun OGUNDA DIO, le dará un akukó enseguida a OGUN.

Aquí por este odun se le pone a OGUN siete cuchillos y se refuerza con los siguientes palos: quiebra hacha, guayakán, jokuma, yaya, akana, jiquí, moruro, caoba, granadillo, yamao, espuela de caballero.

Tiene que tener cuidado con la mujer que se escoja para el matrimonio ya que es un signoque señala engaño por la mujer o infidelidad.

Significado del Signo de Ifa Ogunda Dio:

También el Awó de este signo de Ifa se debe bajar con ewé daguro y tostón.

El Awó de este odun debe vivir en alto, para alcanzar su mayor poder y vivir apartado como el águila que sólo bajaba a buscar la presa.

También se cría un pollo hasta que sea gallo, para que descubra su enemigo dentro de la casa.

Cuando se ve este Oddun «Ogunda Dio» en un atefa, awafakán o ikofafún, se le da un akukó y ayapa a SHANGO egun y ELEGBA.

Aquí se le da eyelé pintada -cuatro- a ELEGBA junto con SHANGO, para evolución de owó -dinero-.

Por este odun todos los eboses deben llevar lerí de akukó (éste es el gran secreto).

Awo OGUNDA DIO cuando aprende Ifá se separa del padrino.

Awo OGUNDA DIO debe llevar a su ELEGBA a la orilla del mar y darle un akukó -eyerbale- a ELEGBA y al mar (YEMAYA), se bañará y llevará agua del mar para su casa para baños.

Por este Oddun se hace procesión dentro de la casa a OBATALA.

Oddun Ogunda Dio Osogbo:

Awo OGUNDA DIO tiene que respetar mucho a las hijas de OSHUN y nunca hacerle el mal al contrario, ya que su riqueza está en las manos de una hija de OSHUN.

Por este odun se juega a la lotería y la persona se saca, para fabricar su casa o remodelarla.

Aquí hay que tener bien limpia la casa y ordenada para tener el camino recto.

Ogunda Odi en Ire:

Este Ifá para una mujer tendrá un hijo varón.

Dele de comer a su puerta para que entre la felicidad.

Por este Ifá cuando no se tiene casa se debe hacer obra con OBATALA y ELEGBA para poder obtenerla, ya que OGUNDA DIO debe tener casa propia.

Codigo ético de Ifa del odu Ogunda Di:

El Awó no se sienta en silla sin fondo.

Pataki del signo de Ifa Ogunda Dio:

Cuando ORUNMILA se separó de DADI.

Refran: OGUNDA DIO por el camino que fuimos a la ida nos fue bien y a vuelta nos cargaron.

NOTA: A la persona que tenga este odun, hay que ponerle un espejito a su OGUN forrado por la orilla con ashó fun fun y pupua y cosido con hilo (oú) fun fun, dun dun y pupua. Para que viva arriba de OGUN mirando para afuera.

En aquella época Ifá (ORUNMILA) tenía como mensajero a OGUN y ELEGBA y él estaba casado con una mujer llamada DADI. Un día ORUNMILA envió a OGUN y a DADI a buscar una cosa que se le había quedado en casa de un amigo. Este vivía a quince días de distancia de la casa de ORUNMILA en el país de Ayo.

ORUNMILA cogió un espejo que le permitía ver a distancia y él observó a los viajeros y así los fue siguiendo todas las noches, durante 15 días, por lo que supo llegaron bien. En el camino de regreso, ORUNMILA los seguía observando con su espejo, cada noche su mensajero y su esposa acostados uno al lado del otro.

La noche que estaban nada más que a una jornada de la casa, éste los vió por el espejo acostados juntos y abrazados. ORUNMILA sufrió amargamente por esta doble infidelidad y se dijo: He mandado a mi absoluta confianza y a mi esposa a hacer un viaje de treinta días, durante 29 días no ha pasado nada, pero el último día en la noche, me han
engañado y traicionado.

Al día siguiente los culpables llegaron, OGUN saludó a ORUNMILA al entrar diciéndole: IBORU IBOYA IBOSHESHE, le respondió el saludo y le dijo: Has actuado como buen mensajero a la ida, pero a la vuelta has estado mal y a última hora me has ofendido, pero no importa, donde está el objeto que tenías que traerme OGUN ?. Este se lo entregó;
ORUNMILA le dijo: Gracias, ahora vete a casa con esa mujer.

Fue así como se separaron ORUNMILA y DADI. OGUN y DADI partieron juntos.

Ogunda Dio – Ifa Tradicional Nigeriano.

ÒGÚNDÁ ÒDÍ

Ó seun seun lálo
Ó sèèyàn sèèyàn lábò
A díá fún Òrúnmìlà
Tí tí n soko Àdí
Tí Ògún n soko Epo
Nígbà ti Ògún n re ibi àtòkè dókè
Wón sìí móo gba Obìnrin òrée won lówó
Bí ààyé bá síílè fún un
Ògún bá wá gba Obìnrin Òrúnmìlà
Pé kó tèlé òun lo sí òkèèrè
Ó féé mú Àdí lo
Ògún bá mú Àdí lówó lo
Tí ón sì fi gbé gbogbo osù tí ón gbé lóhùún
Kò sí I láso wò rí
Sùgbón ngbà tí wón ó móo bò
Tó ku ibùsò diè kí wón ó dé ilé
Ilè sú won
Ni ón bá sùn
Oorun pa wón pò
Obìnrin bá n jaarunpá lu Ògún
Òrúnmìlà ti rí gbogbo è nlé
Torí àwòyeróye Awo Ilé Òrúnmìlà
Òun ti na Ìbon sí on
Tí tí n woyee won
Ògún sá se bí eré
Kò lè mú u móra mó
Bí Obiin tí n seé sí Ògún
Ògún ò sì ti yà sí I télè
Ògún bá a sùn
Ngbà tí ón dé ilé
Ìtira ò jé ó lè dé odo Òrúnmìlà mó
Obìin bá padà délé
‘Ògún dà’?
Ó ní n bò
Òrúnmìlà ní bíi báwo?
‘Ta n mú o lo’?
‘Tée fi jo lo ìrìn àjò’
‘Kò wáá níí wá mó ni’?
Okàn Ògún sì n mì
Ngbà ó dijó kan
Òrúnmìlà bá pàdé Ògún lésè ò gbèjì
Ó níwo Ògún
‘Ó sì seun seun lálo’
‘Ó sèèyàn sèèyàn lábò’
‘Ó kààbò rébété’
‘Ó wáá ba ìyókù jé’
Òrúnmìlà ló dáa
‘Sé o dó Àdí ni’
‘Móo gba Àdí’
‘Bóun mú Epo’
Òrúnmìlà bá gba Epo
Ògún bá mú Àdí
Láti ijo náà ló ti di pé Ògún àti àdí
Àwon méjèèjì ni wón jó n sùn wón jo n jí
Ó seun seun lálo
Ó sèèyàn sèèyàn lábò
Ó kù rébété lo wá bàyókù jé
A díá fún Ògún
Èyí tí n lo rèé dó Àdí
Ògún o dó Àdí
O gba Àdí
Ifá wáá gba Epo lówóo re
Ògún lo dó Àdí
NIfá fi gba Epo lówóo re.

Ifá le aconseja a esta persona que ejerza refrenamiento en asuntos con las mujeres más sobre todo con la esposa de su aliado íntimo, para que la mujer no cree la enemistad entre ellos. Esta persona deberá ser fiel a este amigo, porque de no ser así, un asunto entre él y la esposa del amigo puede llevar a una cadena de cosas malas.

Él hizo muy bien en su jornada
Él fue muy humano cuando regresaba de su jornada
Hizo adivinación para Òrúnmìlà
Que había sido alguna vez el marido de Àdí
Y Ògún que había sido alguna vez el marido de Epo
Ògún iba a un destino que transciende las colinas en una ocasión
Hace muchos años atrás, uno podía llevarse a la esposa de un amigo
Si existía la posibilidad por parte de ella
Como consecuencia Ògún vino por la esposa de Òrúnmìlà
Para que lo acompañara al extranjero en su jornada
Él quiso viajar con Àdí
Por lo que Ògún decidió llevar Àdí
Durante meses ellos se quedaron en ciudad extranjera
Ògún nunca tuvo intención de estar con ella íntimamente
Pero cuando ellos estaban regresando
Sólo a dos millas de casa aproximadamente
Estaba anocheciendo
Ellos durmieron en el camino
Durmieron juntos
La mujer se acostó de una manera muy seductora
Por lo que Òrúnmìlà había visto todo desde su casa
Debido a la exposición mágica
Él veía a través de su Òsùn
Está mirando toda la escena
Ògún, sin ejercer autodominio,
No pudo contener la invitación
Los actos de la mujer eran demasiado obvios
Hasta el momento Ògún nunca la había tocado
De una sola vez, Ògún tuvo relaciones con ella
Cuando llegaron a casa
Él estaba cuidadoso debido a su acto de alevosía; no podía ir a la casa de Òrúnmìlà
Cuando Àdí llegó a la casa de Òrúnmìlà
Òrúnmìlà preguntó: ¿’Dónde está Ògún ‘?
La mujer mintió diciéndole: ‘Él vendrá después ‘,
¿’Por qué hizo eso ‘? respondió a Òrúnmìlà
Òrúnmìlà contraatacó diciendo: ‘¿Quién lo corrió ‘?
‘¿Qué hiciste tu con él en el viaje’?
Òrúnmìlà sorprendido se preguntó ¿’Él no mostrará su apreciación ‘?
Ògún tuvo sin embargo miedo de visitar a Òrúnmìlà
Pero en un día fatal
Òrúnmìlà se encontró con Ògún en el camino
Él lo acusó diciéndole: ‘Usted Ògún ‘,
‘Usted hizo muy bien en su viaje’
‘Usted fue muy humano en su viaje de regreso’
‘Si hubiese sido perseverante’
‘Pero echó a perder todo’
Òrúnmìlà continuó ‘Eso está bien ‘,
‘Ahora que usted ha tenido el sexo con Àdí’
‘Usted podrá ahora tenerla permanentemente’
‘Pero usted tendrá que cambiarla y darme a Epo’
Òrúnmìlà tomó a Epo en cambio
Ògún tomó Àdí
Desde ese entonces fue que Ògún y Àdí se volvieron uno
Ellos dormían y despertaban juntos
Él hizo muy bien en su viaje
Él fue muy humano en regresar de su jornada
Simplemente tenga un poco de perseverancia
Hizo adivinación para Ògún
El que iba a tener el sexo con Àdí
Ògún, usted estaba teniendo sexo con Àdí
Usted agarro Àdí
En cambio Òrúnmìlà tomo a Epo de usted
Fue Ògún que tuvo sexo con Àdí
E Ifá tomó Epo de él.

Eshe de Ogunda Di (3-7):

ESHU ARIWO:

Este Eshu vive en un muñeco, que se talla, en un madero de jagüey macho. Se le barrena la lerí, donde se le coloca la carga:

Carga: Lerí de adán, ojo de ologbo, de ekú, de ejá, de akukó, 7 tierras distintas, (se preguntan), eru, obi, kolá,, osun, aira, obi motiwao, hiedra, ewé ashorí, ewé mowo, hierba garro, tete, gugu, atiponlá, azogue, 21 igí, 21 ataré, 21 ewereyeye, ekú, ejá, epó, otí, otí kana, efún, oro, plata, bronce, ambar, azabache, marfíl, un ikín.

Después de sellado el muñeco, se coge una cazuela de barro honda y en el fondo se le pinta la siguiente atena de Ifá. El fondo de la cazuela se divide en cuatro partes. En el cuadrante superior derecho, se escribe OSHE TURA. En el superior izquierdo: OGUNDA DIO. En el inferior derecho:

OTURA SHE y en el inferior izquierdo: OKANA SA. Dentro de esa cazuela, se pone el muñeco cargado. Se va al pie de una
mata de croto. Donde se abre un hueco y se entierra. A los 21 días, se saca. El muñeco antes de ponerlo dentro de la cazuela, para proceder a su entierro, se envuelve en mariwó.

A los 21 días se desentierra la cazuela y se rompe en la puerta del cementerio. En el hueco se da un akukó con ekú, ejá, epó, otí y gbogbo tenuyen. Y se entierra todo allí.

El muñeco malaguidí ELEGBARA, se lava con ewé awade, hojas de croto y se le da a comer una jutía. Al muñeco se le cuelga de la cintura una faja, con 7 caracoles. Vive vestido de mariwó. Es el ruido.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir arriba